Translation of "sono esortate" in English

Translations:

are urged

How to use "sono esortate" in sentences:

E' un obiettivo a livello nazionale quello di sostenere... gli standard di una femminilita' virtuosa. Specialmente oggi giorno, dove le ragazzine di 8 anni sono esortate a vestirsi come prostitute. O ereditiere.
It is a national goal of ours to uphold the standards of vertuous womenhood, especially in times like this when 8-year old girls are encouraged to dress like prostitutes or heiresses.
Oltre a innescare meccanismi virtuosi di concorrenza basata sulla responsabilità sociale: le organizzazioni della supply chain sono esortate, sensibilizzate e in alcuni casi obbligate ad adottare comportamenti, processi e iniziative sostenibili.
In addition to triggering virtuous competition mechanisms, based on social responsibility, it also encourages (and in some cases forces) the organizations of the supply chain to adopt sustainable behaviors, processes and initiatives.
Le vittime sono esortate a non riavviare o spegnere i computer, facendo ciò potrebbe causare la perdita permanente dei dati.
Victims are urged not to restart or shut down computers, since this might cause permanent data loss.
Le banche sono esortate ad attuare strategie ambiziose ma realistiche per pervenire a un approccio olistico concernente il problema degli NPL.
The guidance calls on banks to implement realistic and ambitious strategies to work towards a holistic approach regarding the problem of NPLs.
Esse sono esortate a risolvere le ingiustizie, passate e presenti, che affliggono la popolazione: le dispute per la terra, le uccisioni extragiudiziarie (tra cui il caso di p. Tentorio), la mancanza di servizi di base e incentivi all’educazione.
They are urged to solve the injustices, past and present, that afflict the population: land disputes, extrajudicial killings (including the case of Father Tentorio), the lack of basic services and incentives to education.
Le persone sono esortate a creare i propri profili su mormon.org nella loro lingua preferita e a condividerli con gli altri.
Individuals are encouraged to create their own mormon.org profiles in their preferred languages and share them with others.
Esse sono esortate a istituire, se del caso, organi incaricati di consigliare le autorità in merito a tutte le questioni inerenti alle lingue regionali o minoritarie.
They are encouraged to establish bodies, if necessary, for the purpose of advising the authorities on all matters pertaining to regional or minority languages.
Le banche sono esortate ad attuare strategie ambiziose ma realistiche per la riduzione degli NPL.
Guidance calls on banks to implement realistic and ambitious strategies for NPL reduction
Soprattutto a Taiwan, le persone con diabete sono esortate dai medici a consumare frutta del drago.
In Taiwan especially, people with diabetes are urged by doctors to consume dragon fruit.
Anche le scuole locali sono esortate ad intraprendere relazioni con specifiche scuole estere; un esempio è l'accordo tra la scuola Our Lady's di Stamford Hill e una scuola di Hangzhou, nel sud-ovest il 23 novembre 2013.
Schools are encouraged to pursue links with specific schools abroad – such as the arrangement between Our Lady's and a school in Hangzhou, South West China.[40] ReferencesEdit
Energie rinnovabili - Italia e Spagna sono esortate a conformarsi alle norme dell’UE sulle energie rinnovabili
Renewable energy: Italy and Spain called upon to comply with EU renewable energy rules
Le autorità romene sono esortate a combattere qualsiasi misura in grado di depenalizzare la corruzione e ad applicare la strategia nazionale anticorruzione.
The document calls on the Romanian authorities to counter any measures which would decriminalise corruption in office, and to apply the national anti-corruption strategy.
(Hadith: Ibn Hanbal) Le coppie sposate sono esortate nel Corano a trattarsi e a dedicarsi l’un all’altra in uno spirito di consultazione comune e d’accordo anche quando si contempli il divorzio e la custodia di bambini:
(Hadith: Ibn Hanbal) Married couples are urged in the Qur'an to deal with one another in a spirit of mutual consultation and agreement, even when contemplating divorce and the custody of children:
1.0193049907684s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?